[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[dennou-ruby:002907] Re: tutorial for gphys in English



西澤です

事情というのは、某プロジェクトの関係で、
3/17からシンガポール南洋理工大学およびバンドンITBでチュートリアルセミナーを行うことになりました。
そこでrubyからgphys, gfdnavi までruby-workshopみたいなことをするために、
英語が必要になったためです。

HPにも書いてありますが、OCNの翻訳サービスを使いました、
いろいろ試したのですが、
rubyコードが崩れる程度が一番少ないのでOCNにしました。
OCNでも結構崩れてしまったのですが、
手で直しました。
<pre>内はそのままにしてくれればいいのですが、なかなかそういったコンフィグができるものはないですね。

<tt> とか <a> とかの範囲が結構間違ってますね。
ちょっとだけ直したのですが、
時間が無くてとりあえず放置してあります。

西澤


2008/3/2 Takeshi Horinouchi <horinout@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>:
> 堀之内です。
>
>  前書きは途中で読む気なくすけど、本文はまあなんとか?
>  省略された主語の推定がはずれるとダメージ大ですね。
>  自動翻訳には何を使いました?
>
>  html の復元失敗で、途中から全部タイプライター文字になってます。
>  他にもありますね。
>
>
>  > 西澤です
>  >
>  > 事情によりgphysの英語版チュートリアルが必要になったので、
>  > 自動翻訳版をつくりました。
>  >
>  > http://ruby.gfd-dennou.org/products/gphys/tutorial/index-e.htm
>  >
>  > クオリティーは、
>  > 無いよりはまし?
>  > といった程度です。
>  >
>  >
>  > 自動翻訳まだまだですね。。。
>
>  --
>
>
> 堀之内 武  <horinout@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>  611-0011 宇治市五ヶ庄  京都大学生存圏研究所
>
>
>
>



-- 
Seiya Nishizawa
Department of Geophysics, Kyoto University
Oiwake-cho Kitarakawa Sakyo-ku Kyoto, Japan, 606-8502
Tel: +81-75-753-3935